Nhiều người đang chuẩn bị cho cuộc sống hôn nhân quốc tế thường chia sẻ với chúng tôi rằng: "Chúng tôi đã chuẩn bị xong xuôi mọi thứ, nhưng trớ trêu thay, người ấy lại vừa mới ly hôn...". Đặc biệt, nếu thời hạn của [在留資格] hiện tại sắp hết, nỗi lo lắng này lại càng trở nên nặng nề.
Tại Nhật Bản, có một quy định pháp luật gọi là [再婚禁止期間]. Đây là yếu tố then chốt ảnh hưởng đến thủ tục kết hôn và việc duy trì [在留資格] của người nước ngoài. Trong bài viết này, với tư cách là người làm việc chuyên sâu trong lĩnh vực [入管], tôi sẽ giải thích một cách dễ hiểu nhất về quy định này cũng như các giải pháp thực tế để bảo vệ quyền lợi của các bạn.
1. Quy định về [再婚禁止期間] tại Nhật Bản là gì?
Theo [民法733条] của Nhật Bản, sau khi ly hôn, phụ nữ sẽ có một "khoảng thời gian chờ" là 100 ngày trước khi có thể kết hôn tiếp. Đây chính là [再婚禁止期間].
Quy định này ra đời nhằm mục đích tránh "sự nhầm lẫn về huyết thống". Nếu một người phụ nữ ly hôn xong kết hôn ngay và mang thai, sẽ rất khó xác định đứa trẻ đó là con của người chồng cũ hay chồng mới. Tuy nhiên, cũng có các trường hợp ngoại lệ:
-
Có [診断書] (giấy chẩn đoán) của bác sĩ chứng minh bạn không mang thai tại thời điểm ly hôn hoặc hủy hôn.
-
Đã sinh con sau khi ly hôn.
Trong những trường hợp này, bạn hoàn toàn có thể kết hôn trước 100 ngày. Tuy nhiên, với đa số các cặp đôi, 100 ngày này là "khoảng thời gian không thể làm thủ tục kết hôn". Nếu là người Nhật thì chỉ cần đợi hết thời gian là xong, nhưng với hôn nhân quốc tế, câu chuyện lại phức tạp hơn nhiều.
2. Cần lưu ý vấn đề "Luật pháp của cả hai nước"
Đây là điểm quan trọng mà chúng tôi luôn nhắc nhở khách hàng trong quá trình làm việc.
Khi kết hôn quốc tế, điều kiện kết hôn phải thỏa mãn quy định của cả hai nước (quốc tịch của bạn và của đối phương). Điều này có nghĩa là, dù ở quốc gia của đối phương không có quy định [再婚禁止期間], thì khi làm thủ tục tại Nhật, quy định 100 ngày của luật Nhật Bản vẫn được ưu tiên áp dụng.
Ngược lại, nếu luật của nước đối phương còn khắt khe hơn Nhật Bản (ví dụ: cấm tái hôn 6 tháng sau ly hôn), thì dù đã qua 100 ngày theo luật Nhật, bạn vẫn không thể nộp [婚姻届] tại cơ quan hành chính Nhật Bản nếu chưa thỏa mãn luật của nước kia.
Đừng chủ quan nghĩ rằng "ở nước mình không có luật này nên sẽ không sao". Việc không kiểm tra kỹ luật pháp của cả hai nước ngay từ đầu chính là rào cản lớn nhất khiến [婚姻届] bị từ chối.
3. Thử thách lớn nhất: Vấn đề [在留資格] trong thời gian chờ
Nỗi lo lớn nhất mà các cặp đôi gặp phải trong [再婚禁止期間] chính là: "Thời hạn [在留資格] sắp hết rồi!".
Nhiều người dự định sau khi kết hôn sẽ chuyển sang [在留資格] là [日本人の配偶者等]. Tuy nhiên, vì về mặt pháp lý chưa thể kết hôn (đang trong [再婚禁止期間]), nên bạn không thể nộp [婚姻届], dẫn đến việc chưa thể xin [配偶者ビザ].
"Vậy là hết hạn visa là phải về nước sao?" – Đừng vội tuyệt vọng! Trong thực tế tại [入管], nếu bạn giải thích rõ ràng và khéo léo, vẫn có khả năng được xem xét giải quyết.
Cụ thể, nếu bạn có ý định kết hôn rõ ràng và dự định làm thủ tục ngay sau khi hết 100 ngày, trong một số trường hợp, bạn có thể được phép chuyển sang [在留資格] dạng [特定活動] để tiếp tục ở lại Nhật.
Đây không phải là quy định tự động, mà là kết quả của việc bạn phải giải trình với [入管] một cách thuyết phục rằng: "Tại sao muốn kết hôn?", "Tại sao việc về nước rồi quay lại là khó khăn?". Việc chuẩn bị một [理由書] (bản giải trình lý do) hợp lý và chân thành là chìa khóa then chốt.
4. Giải đáp các câu hỏi thường gặp (Q&A)
Q1. Nếu không mang thai, tôi có thể kết hôn ngay mà không cần đợi 100 ngày không?
A1. Bạn có thể nộp [診断書] của bác sĩ chứng minh tình trạng "không mang thai" để được xem xét. Tuy nhiên, quy định về mẫu giấy tờ và cách tiếp nhận có thể khác nhau tùy vào từng địa phương (tòa thị chính), vì vậy hãy hỏi trước nơi bạn định nộp [婚姻届] nhé.
Q2. Trong thời gian [再婚禁止期間], tôi có thể tiếp tục làm việc và sinh hoạt bình thường không? A2. Nếu [在留資格] hiện tại vẫn còn hạn, bạn hoàn toàn có thể tiếp tục cuộc sống như bình thường. Tuy nhiên, nếu hạn visa sắp hết, tuyệt đối không được để mặc. Hãy đến [入管] tư vấn càng sớm càng tốt. "Cứ để đó rồi tính sau" chính là con đường ngắn nhất dẫn đến việc cư trú bất hợp pháp.
Q3. Thuê [行政書士] có lợi ích gì?
A3. [行政書士] chuyên về lĩnh vực [入管] sẽ hỗ trợ bạn viết [理由書] dựa trên hoàn cảnh riêng của từng người. Chúng tôi không chỉ giúp bạn chuẩn bị giấy tờ mà còn chuyển tải những lý do phức tạp đó thành một văn bản logic, thuyết phục [入管]. Ngoài ra, việc hiểu rõ luật pháp hai nước và các thủ tục hộ tịch phức tạp sẽ giúp bạn giảm bớt gánh nặng tâm lý rất nhiều.
Lời kết: Đừng tự mình chịu đựng áp lực
Khi vướng phải rào cản [再婚禁止期間], cảm giác lo lắng mất ngủ là điều khó tránh khỏi. Chúng tôi hiểu rằng bạn rất sợ viễn cảnh phải chia xa người thương.
Tuy nhiên, nếu hiểu đúng quy định và làm thủ tục vào đúng thời điểm, con đường phía trước vẫn rộng mở. Nếu hiện tại [在留資格] của bạn sắp hết hạn, xin đừng bỏ mặc nó. Hãy liên hệ với chuyên gia để được tư vấn và giải quyết kịp thời. Chúng tôi luôn sẵn sàng đồng hành cùng bạn.