Thông tin hay

行政書士解説:Muốn khởi nghiệp tại Nhật? Đừng bỏ lỡ cơ chế "外国人起業活動促進事業" và Startup Visa!

Nhiều người nước ngoài luôn ấp ủ ước mơ: "Tôi muốn thành lập công ty riêng tại Nhật Bản" hay "Tôi muốn phát triển kinh doanh tại thị trường Nhật". Tuy nhiên, khi bắt tay vào thực hiện, rào cản lớn nhất mà bạn phải đối mặt chính là vấn đề về 在留資格 (Visa).

Thông thường, để hoạt động với tư cách là chủ doanh nghiệp, bạn cần có 在留資格 loại 経営・管理. Nhưng để xin được loại visa này, bạn phải hoàn tất gần như toàn bộ công đoạn chuẩn bị như thuê văn phòng, chuẩn bị vốn điều lệ... Vậy đối với những người chưa sinh sống tại Nhật, thậm chí chưa có tài khoản ngân hàng tại Nhật, thì phải bắt đầu từ đâu?

Đó là lý do bạn cần biết đến hệ thống 外国人起業活動促進事業 (Dự án thúc đẩy hoạt động khởi nghiệp của người nước ngoài) và Startup Visa. Trong bài viết này, với tư cách là một 行政書士 chuyên về visa, tôi sẽ giải thích một cách dễ hiểu nhất về cơ chế cũng như cách tận dụng hệ thống này để những ai đang muốn khởi nghiệp tại Nhật có thể bắt đầu hành trình của mình một cách suôn sẻ.

"Startup Visa" – Người bạn đồng hành đắc lực khi khởi nghiệp tại Nhật

Thông thường, không có loại visa nào được thiết kế riêng cho giai đoạn chuẩn bị khởi nghiệp. Tuy nhiên, để thúc đẩy kinh tế, Chính phủ Nhật Bản và một số chính quyền địa phương đã thiết lập một khung hỗ trợ đặc biệt gọi là 外国人起業活動促進事業.

Đây chính là cái mà chúng ta thường gọi là "Startup Visa".

Khi sử dụng hệ thống này, thay vì phải xin visa 経営・管理 ngay từ đầu, bạn sẽ được cấp 在留資格 loại 特定活動. Điều này cho phép bạn lưu trú tại Nhật trong tối đa 1 năm để tập trung toàn bộ thời gian cho việc chuẩn bị khởi nghiệp.

Lợi ích lớn nhất của hệ thống này là gì?

Lợi ích lớn nhất chính là bạn có thể đảm bảo được thời gian cần thiết để chuẩn bị thành lập công ty ngay tại Nhật Bản. Nếu ở nước ngoài, việc ký hợp đồng văn phòng hay làm thủ tục thành lập pháp nhân từ xa là điều cực kỳ khó khăn. Nếu được duyệt tham gia hệ thống này, bạn có thể thực hiện những việc sau khi đang sinh sống tại Nhật:

  • Thủ tục thành lập công ty: Quyết định tên công ty, mục tiêu kinh doanh, soạn thảo và thực hiện 定款 (điều lệ công ty), hoàn tất 認証.

  • Mở tài khoản ngân hàng: Nhiều địa phương có chính sách hỗ trợ người nước ngoài mở tài khoản ngân hàng dưới danh nghĩa pháp nhân.

  • Tìm kiếm văn phòng: Trực tiếp tìm kiếm địa điểm kinh doanh phù hợp.

Nói cách khác, việc ở lại Nhật giúp bạn xây dựng nền tảng vững chắc cho công việc kinh doanh của mình.

Các bước để sử dụng hệ thống

Để sử dụng hệ thống này, địa phương (chính quyền thành phố/tỉnh) nơi bạn dự định khởi nghiệp phải là nơi đang triển khai chương trình này.

  1. Nộp kế hoạch kinh doanh: Đầu tiên, bạn nộp 起業準備活動計画 cho chính quyền địa phương, nêu rõ mục đích và loại hình kinh doanh bạn muốn thực hiện tại Nhật.

  2. Thẩm định và chứng nhận: Nếu chính quyền địa phương đánh giá kế hoạch của bạn có tính khả thi, họ sẽ cấp 確認証明書.

  3. Xin cấp 在留資格: Với giấy chứng nhận này, bạn nộp hồ sơ lên 出入国在留管理局 để làm thủ tục xin visa 特定活動.

Thời gian lưu trú ban đầu là 6 tháng. Sau khi xem xét quá trình chuẩn bị, bạn có thể gia hạn thêm 6 tháng nữa, tổng cộng là 1 năm. Nếu trong thời gian này bạn hoàn tất việc đăng ký pháp nhân, xin các giấy phép cần thiết và đáp ứng đủ các điều kiện, bạn có thể chuyển đổi sang visa 経営・管理 một cách suôn sẻ.

Những lưu ý quan trọng khi soạn thảo 定款 (Điều lệ công ty)

Khi thành lập công ty tại Nhật, bước không thể bỏ qua là soạn thảo 定款. Đây được coi là "hiến pháp" của công ty, quy định rõ công ty kinh doanh gì và hoạt động theo quy tắc nào.

Sai lầm mà nhiều doanh nhân nước ngoài thường mắc phải là "ôm đồm quá nhiều lĩnh vực, khiến mục tiêu kinh doanh trong 定款 trở nên mông lung". Khi bạn xin chuyển sang visa 経営・管理 sau này, phía cơ quan quản lý xuất nhập cảnh sẽ thẩm định rất khắt khe xem "Công ty này có thực sự hoạt động ổn định được không?". Nếu mục tiêu kinh doanh quá nhiều hoặc thiếu tính thực tế, hồ sơ của bạn có thể bị đánh giá thấp.

Lời khuyên của tôi là: Hãy tập trung vào những mảng kinh doanh mang lại lợi nhuận chắc chắn, chỉ nên nêu từ 3 đến 5 mục tiêu chính. 定款 không phải là thứ cố định vĩnh viễn, bạn hoàn toàn có thể bổ sung hoặc thay đổi sau này (dù cần làm thủ tục), vì vậy hãy bắt đầu một cách nhỏ gọn và vững chắc trước đã.

Góc hỏi đáp: Những băn khoăn của người nước ngoài

Q1: Startup Visa có áp dụng trên toàn quốc không?

A1: Không, không phải địa phương nào cũng áp dụng. Chương trình này chỉ giới hạn ở một số địa phương cụ thể được công nhận trong các 国家戦略特別区域 (Ví dụ: Shibuya-ku Tokyo, Fukuoka, Osaka, tỉnh Fukuoka...). Bạn cần kiểm tra kỹ xem khu vực bạn muốn khởi nghiệp có nằm trong diện hỗ trợ hay không.

Q2: Cần chuẩn bị bao nhiêu vốn?

A2: Bạn cần có vốn điều lệ để thành lập công ty (thường là từ 3 triệu yên trở lên, hoặc cần có nhân viên làm việc toàn thời gian). Startup Visa chỉ là visa cho giai đoạn "chuẩn bị", nhưng mục tiêu cuối cùng vẫn là visa 経営・管理, nên việc chứng minh nền tảng tài chính là điều bắt buộc.

Q3: Có bắt buộc phải thực hiện 公証人の認証 (công chứng điều lệ) không?

A3: Với công ty cổ phần (Kabushiki Kaisha), bạn bắt buộc phải có 公証人の認証. Tuy nhiên, với công ty trách nhiệm hữu hạn (Godo Kaisha - LLC), bạn không cần bước này. Gần đây, nhiều doanh nhân nước ngoài muốn ưu tiên tốc độ đã chọn hình thức công ty Godo Kaisha. Hãy tham khảo ý kiến chuyên gia để xem loại hình nào phù hợp với mục tiêu kinh doanh của bạn.

Lời kết: Hướng tới sự thành công tại Nhật Bản

Khởi nghiệp tại Nhật không phải là con đường trải đầy hoa hồng. Rào cản ngôn ngữ, văn hóa kinh doanh đặc thù và các quy định pháp luật phức tạp là những thách thức không nhỏ. Tuy nhiên, nếu biết tận dụng hệ thống Startup Visa, ước mơ của bạn sẽ trở nên thực tế và gần hơn bao giờ hết.

Là một 行政書士 đã hỗ trợ thành công cho nhiều khách hàng nước ngoài khởi nghiệp, tôi luôn sẵn sàng đồng hành cùng bạn. Hãy để những thủ tục pháp lý phức tạp cho chúng tôi lo, còn bạn hãy tập trung toàn bộ tâm trí cho sự thành công của doanh nghiệp mình!

Tourism 行政書士事務所
Tourism 行政書士事務所
🌟Thông báo: Từ giữa tháng 7, chính thức bắt đầu dịch vụ tư vấn trực tiếp cùng 行政書士 (Luật sư hành chính)!

Dịch vụ

-Thông tin hay